cover big

Een behulpzame zeeman in dienst van God

Over Zeitoun van Dave Eggers

Geert Buelens

Lebowski, Amsterdam, 2009, p.
ISBN 9789048803057

(4) reactie(s) - geplaatst op 11-01-2010

Bookmark and Share

4 reacties

Geert Buelens schreef een mooi en nieuwsgierig makend stuk over Zeitoun, maar in deze passage raak ik wel wat in de war:

“Literaire trucjes die bij ‘normale’ romans al snel irriteren (…) vergroten het gevoel van tragiek, precies omdat het zich allemaal zo heeft afgespeeld. Uiteraard is het de romancier Eggers die op uiterst efficiënte wijze de personages en motieven heeft geselecteerd en door elkaar heeft geweven, maar hij doet dat zo sober en onnadrukkelijk dat het effet du réel er alleen maar door wordt versterkt.”

Want zijn die truuks nou onnadrukkelijk of irritant? Is het nou tragisch omdat het echt gebeurd is, of lijkt het echt gebeurd omdat het allemaal zo knap is geschreven? Of is het een slang die in zijn staart bijt, ofwel: het is knap geschreven, dus lijkt het echt gebeurd, dus komt Eggers met zijn kunstigheid weg? Of eventueel: het is echt gebeurd, dus dat legitimeert Eggers truuks, want die laten het echter gebeurd overkomen?

Maar wat maakt nou uiteindelijk dat we in dat spel meegaan? De truuks, de werkelijkheid, wat wij denken dat de werkelijkheid is, of pure gretigheid - naar verhalen, of naar hoop, of naar de zekerheid dat wíj althans geen ongevoelige cynische smeerlappen zijn geworden? Met andere woorden, tegen welke prijs is het precies dat Eggers dat postmoderne overbewustzijn van zich af heeft mogen zetten?

  • Door Samuel Vriezen
  • gepost op
    13-01-2010, om 4:52:46

Uit betrouwbare bron heb ik vernomen dat dit nu juist de kwesties zijn waar Buelens’ uitvoerigere versie in nY op in zal gaan. Geduld is een schone zaak.

  • Door Jeroen van Rooij
  • gepost op
    15-01-2010, om 2:15:26

Misschien is het een beetje verwarrend dat de recensent hier bepaalde ‘literaire trucjes die bij “normale” romans al snel irriteren’ in verband brengt met een ‘werkelijkheidseffect’ – een term die werd gemunt door de Franse criticus Roland Barthes. ‘Werkelijkheidseffecten’ ontstaan volgens Barthes door de aanwezigheid van allerlei ‘nutteloze details’ en ‘onbetekenende vermeldingen’ in romans. [Zie Roland Barthes, *Het werkelijkheidseffect*, Historische Uitgeverij, 2004, vert. Rokus Hofstede.] Zulke details hebben op het eerste gezicht niet de minste structurele betekenis voor het fictieve verhaal, en daarom verhogen ze de realistische illusie ervan. De elementen uit *Zeitoun* die Geert Buelens hier vermeldt, zijn echter op het eerste gezicht ‘al te keurig in elkaar passende motieven’: zaken die dus juist té betekenisvol lijken. Geen details. Het ligt er te dik op. Het lijkt verzonnen, maar toch heeft het zich - tragisch genoeg - wel degelijk zo afgespeeld. Incroyable mais vrai. De recensent prijst de auteur omdat hij erin geslaagd is om al dat werkelijk-betekenisvolle ‘zo sober en onnadrukkelijk’ door elkaar te weven dat het alsnog realistisch overkomt: even werkelijk als het was…

  • Door Piet Joostens
  • gepost op
    18-01-2010, om 11:30:25

Interessante recensie, met interessante reacties, waarin boeiende spanningsvelden tussen feit en fictie aan de orde komen. Zelf zag ik nog enige spanning bij het volgende. Aan de ene kant wordt dit boek een ‘journalistiek product’ genoemd, en wordt vermeld dat Eggers in de waarheid van het werkelijke leven geinteresseerd is en niet in de waarheid die fictie zou reveleren. Maar aan de andere kant wordt de geslaagheid van dit ‘journalistieke product’ niet alleen maar toegeschreven aan de werkelijkheidsgraad ervan, maar juist ook aan de literaire technieken, de vormgeving, de dosering, het perspectiefgebruik. Het journalistieke gehalte zou dan toenemen door het literaire gehalte; alles draait wel om ‘waarheid’, maar kennelijk zijn toch literaire technieken nodig om daarin een diepere kern bloot te leggen? Of is die diepere kern fictief, omdat die afhangt van Eggers persoonlijke literaire talent en zijn eigen wijze van vormgeven? Wordt Eggers boek nu meer en op een diepere manier ‘waarheid’ door zijn literair vernuft? Of wordt door zijn gebruik van literaire stijlmiddelen (en de’voelbaarheid van de spanning tussen literatuur en werkelijkheid) die waarheid juits met fictie vermengd?

U merkt het allemaal al: ik kom er niet uit. Wie wel?

  • Door nico van der sijde
  • gepost op
    20-01-2010, om 8:40:16

Aanmelden

Vooraleer u reacties kan doorzenden dient u zich aan te melden of te registreren.
Wachtwoord vergeten?